Buse De Tuyau D'incendie

Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3


Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3

Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3   Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3

Buse de tuyau d'incendie, activation par rotation, type de base rigide, matériau du corps en laiton, type de prise standard, taille d'entrée 1 po, débit maximum 36 gpm, pression maximale 100 psi, option de buse pression constante (automatique), type de produit buse à brouillard industriel, motif de pulvérisation jet solide, type de filetage NH, diamètre du conduit 1 po, couleur du pare-chocs noir, finition laiton, à utiliser avec de l'eau. Recommandée pour des exigences de service à fort volume, cette buse à brouillard industriel MOON AMERICAN robuste délivre un jet droit, tandis que la buse à activation par rotation peut délivrer un jet de brouillard dans des motifs de 30 degrés, 60 degrés et 90 degrés. Le débit d'eau peut être rapidement changé de jet droit à brouillard à arrêt d'un simple mouvement du poignet. Le grand pare-chocs en caoutchouc aide à protéger le périmètre extérieur de l'extrémité de la buse et procure également une surface de prise ferme.

Numéro de pièce Grainger : 6ANV3. S'inscrire à la newsletter. Voir plus de superbes articles ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement adéquat dans d'autres pays.

CONDITIONS GÉNÉRALES ET STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire ces conditions générales attentivement. Elles contiennent des informations importantes concernant les droits légaux des clients, les garanties, les obligations et les recours de résolution des litiges disponibles. Elles prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre une question à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client fera valoir sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou d'une procédure représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces conditions générales à tout moment. Conformité et adéquation du produit. Les juridictions ont des lois, des codes et des règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les zones. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec des lois, des codes ou des règlements, ni n'accepte la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client de revoir l'application du produit et toutes les lois, codes et règlements applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'octroi de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord entier et exclusif entre le client et Grainger. Les clients commerciaux acceptent par les présentes d'indemniser et de dégager Grainger de toute responsabilité en cas de violation de cette représentation. CONDITIONS GÉNÉRALES SUPPLÉMENTAIRES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS GÉNÉRALES SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER ? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES CONDITIONS D'EXPORTATION SUPPLÉMENTAIRES DANS LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES D'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins et jusqu'à ce qu'elle soit vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses affiliés et divisions aux États-Unis, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les contrôles à l'exportation des États-Unis et les règlements connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Bureau de la sécurité industrielle du département du Commerce des États-Unis ; la liste des entités ou la liste non vérifiée ; la liste des nationaux spécialement désignés et des personnes bloquées du bureau de contrôle des actifs étrangers du département du Trésor des États-Unis ; ou le Bureau du contrôle du commerce de défense du département d'État des États-Unis ?

Le client doit se conformer à toutes les sanctions économiques et lois et règlements sur le contrôle des exportations applicables des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements d'administration des exportations administrés par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée ? Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation des États-Unis. Agent de la FPPI, l'exportateur de dossier aux fins de répondre aux exigences EAR. Pays d'importation et anti-diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits des États-Unis et les importe dans le pays pour l'usage du destinataire ultime spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client accepte que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à tout autre pays ou à toute personne autre que le destinataire ultime autorisé ou les utilisateurs finaux, soit sous leur forme originale soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des États-Unis ou comme autrement autorisé par les États-Unis. Tous les produits, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux règlements d'administration des exportations des États-Unis et autres lois ou règlements applicables. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage ou étiquetage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements d'exportation des États-Unis, à moins que Grainger n'accepte expressément de le faire.

Permis, licences d'exportation et d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention de licences en vertu des EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques, ou d'autres lois ou règlements applicables.

Si le client est la FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou la Convention des Nations Unies sur la limitation de la période dans la vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3   Buse de tuyau d'incendie MOON AMERICAN 520-1021, à rotation, en laiton 6ANV3