Buse d’incendie, activation par rotation, type de base rigide, matériau du corps en laiton, type de poignée standard, taille de l’entrée 1 po, débit maximal 36 gpm, pression maximale 100 psi, option de buse à pression constante (automatique), type de produit buse industrielle à brouillard, motif de pulvérisation jet plein, type de filetage NH, diamètre du passage d’eau 1 po, couleur du pare-chocs noire, finition laiton, pour utilisation avec l’eau
Recommandée pour les besoins de service à haut débit, cette buse industrielle à brouillard MOON AMERICAN robuste fournit un jet droit, tandis que la buse à activation par rotation peut produire un brouillard selon des angles de 30 degrés, 60 degrés et 90 degrés. Le débit d’eau peut être rapidement modifié, du jet droit au brouillard puis à l’arrêt, d’un simple mouvement du poignet.
Le grand pare-chocs en caoutchouc aide à protéger le périmètre extérieur de l’embout de la buse et offre également une surface de prise ferme.
Buse d’incendie, rotation, laiton 6ANV3.
Des adaptateurs secteur et d’autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d’autres pays.
CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE GRAINGER.
Veuillez lire attentivement ces conditions générales. Elles contiennent des informations importantes concernant les droits légaux du client, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Elles prévoient également que si Grainger n’est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, celui-ci devra exclusivement recourir à l’arbitrage pour régler le litige et devra présenter sa réclamation uniquement à titre individuel, et non dans le cadre d’une action collective ou d’une procédure représentative.
Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit ni la conformité ni l’adéquation des produits qu’elle vend avec des lois, codes ou réglementations, et Grainger n’assume aucune responsabilité concernant la construction, l’installation et/ou l’utilisation d’un produit. Il incombe au client d’examiner l’application du produit ainsi que toutes les lois, codes et réglementations applicables dans chaque juridiction concernée afin de s’assurer que la construction, l’installation et/ou l’utilisation des produits sont conformes. L’acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l’accord du client sur l’ensemble des conditions générales énoncées ici. L’accord du client à ces conditions générales sera présumé dès la réception par le client de l’accusé de réception de Grainger, ou dès l’acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.
Aucun ajout ni aucune modification des conditions générales de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d’un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d’accepter ou de refuser toute commande.
Les conditions générales figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites Web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les ouvertures de crédit sont incorporées par référence aux présentes et constituent l’intégralité de l’accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d’indemniser Grainger et de la tenir indemne de toute violation de cette déclaration.
Grainger est tenue de facturer les contrôles à l’exportation des États-Unis et les réglementations connexes.
Contrôles à l’exportation et réglementations connexes.
Le client déclare et garantit qu’il n’est pas désigné, ni associé à une partie désignée, sur l’une des listes américaines de parties restreintes, y compris, sans s’y limiter, la Denied Persons List, l’Entity List ou l’Unverified List du Bureau of Industry and Security du Département du Commerce des États-Unis ; la Specially Designated Nationals and Blocked Persons List du Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor des États-Unis ; ou les listes du Directorate of Defense Trade Controls du Département d’État des États-Unis. Le client se conformera à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s’y limiter, les réglementations administrées par l’OFAC, les Export Administration Regulations administrées par le BIS et les International Traffic in Arms Regulations administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée.
Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux Export Administration Regulations des États-Unis et aux autres lois ou règlements applicables. Tout détournement contraire à la loi américaine est interdit. Le client accepte en outre d’informer Grainger au moment de la commande de toute documentation particulière liée à l’ALENA ou autre, ainsi que de tout emballage, marquage ou étiquetage spécial du produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, un tel emballage, un tel marquage ou un tel étiquetage, autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l’exportation, sauf accord exprès de Grainger à cet effet.
Les droits et obligations des parties en vertu des présentes conditions générales ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ni par la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces conditions générales seront régies par le droit de l’État de l’Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Uniform Commercial Code, à l’exclusion toutefois de ses règles de conflit de lois.