Buse De Tuyau D'incendie

CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI


CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI
CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI

CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI    CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI

Buse d'incendie, active par torsion, type de base rigide, matériau du corps plastique/aluminium, type de poignée sans poignée, taille d'entrée 1 po, débit maximal 25 gpm, pression maximale 300 psi, option de buse pression constante (automatique), type de produit arrêt pivotant, motif de pulvérisation jet solide, type de filetage NH, diamètre du passage de l'eau 1 po, finition plastique/aluminium. Voir plus d'articles intéressants. VENDEUR APPROUVÉ 1CBJ1 Charnière piano, émail, 6 pi.

L 1CBJ1 VENDEUR APPROUVÉ 1. WIHA 32267 Tourne-écrou rond massif, 5/16 po 1YUG8 WIHA 32267. TRU-SPEC 1308 Pantalon BDU, M, gris charbon. BELL & GOSSETT FT015H-5 Purgeur de vapeur, 15 psi, 406F, 5-1/2 po L 4NU64 BELL & GOSSETT. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.

Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils précisent également que si Grainger est incapable de résoudre un quelconque problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation du produit. Les juridictions ont des lois, des codes et des règlements variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction concernée afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est subordonnée à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les extensions de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DE PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée avant d'avoir été vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'une de ses filiales et divisions des États-Unis, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web.

Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenue de facturer les contrôles à l'exportation et les réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné ou associé à une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du Commerce des États-Unis ; la liste des entités ou des personnes non vérifiées ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles du commerce des matériels de guerre du département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle à l'exportation, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale d'intérêt (FPPI) au cas où une licence serait requise pour l'exportation des États-Unis. En cas de nécessité de licence pour l'exportation des États-Unis. Des permis, des licences d'exportation et d'importation. Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations unies sur la période de limitation dans la vente internationale de marchandises.

Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI    CAN 542-1024 Buse de tuyau d'incendie, Twist, Plastique/Aluminium 41H478 MOON AMERI