Buse De Tuyau D'incendie

DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4


DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4

DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4    DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4
Buse d'incendie, 3/4 po. Buse d'incendie, taille d'entrée 3/4 po, couleur de pare-chocs rouge, type de poignée standard, activé par torsion, type de filetage NPSH, matériau du corps polycarbonate, débit 30,9 gpm, pour une utilisation avec de l'eau, pression maximale 100 psi, motif de pulvérisation solide, finition polycarbonate, normes FM Approved Package of 4.

DIXON VALVE & COUPLING SL075. Voir plus d'articles formidables! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement approprié dans d'autres pays.

CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours en cas de litige disponibles pour les clients. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment. Conformité des produits et leur adéquation. Les juridictions ont des lois, codes et réglementations différents régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il est de la responsabilité du client de passer en revue l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici.

L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés par référence et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne contre toute violation de cette représentation.

CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS GÉNÉRALES STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER - EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE GRAINGER DE LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DE LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions U., dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent également à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger doit facturer la taxe de vente aux clients de l'État de Washington, du Dakota du Sud, de l'Oklahoma, du Dakota du Nord, de New York, de l'Alabama, de la Kentucky, de la Pennsylvanie, du Vermont, du Maine, de l'Idaho, du Texas et de la Virginie-Occidentale, sauf exonération de taxes valide fournie. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau of Industry and Security du Département du Commerce des États-Unis, la liste des entités ou la liste des non-vérifiés ; la liste des personnes spécialement désignées et bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles des exportations de la direction des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations d'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations internationales sur le trafic d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée (FPPI) à condition qu'une licence soit requise pour l'exportation des États-Unis. Agent du FPPI, l'exportateur de référence aux fins de la satisfaction des exigences EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir d'abord obtenu l'approbation du gouvernement des États-Unis ou comme autorisé par le gouvernement des États-Unis. Tout produit, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations d'administration des exportations des États-Unis et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois des États-Unis est interdite.

Le client convient en outre d'informer Grainger, au moment de la commande, de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation spéciale, d'emballage ou de marquage ou étiquetage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations d'exportation des États-Unis, sauf accord express de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client sera responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné en tant que partie principale étrangère intéressée des États-Unis, le client sera responsable d'obtenir des licences en vertu des EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront.

Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de 1980 ou par la Convention des Nations unies sur la période de limitation dans la vente internationale de marchandises. Au lieu de cela, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4    DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po, pare-chocs rouge PK 4