Buse De Tuyau D'incendie

BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4


BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4

BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4    BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4

Buse d'incendie, Twist, laiton 6ANV4. Buse d'incendie, activée par Twist, type de base rigide, matériau du corps laiton, type de poignée standard, taille d'entrée 2 pouces, débit maximal 108 gpm, pression maximale 100 psi, option de buse pression constante (automatique), type de produit buse à brouillard industriel, motif de pulvérisation jet solide, type de filetage NPSH, diamètre de conduite d'eau 2 pouces, couleur du pare-chocs noir, finition laiton, pour utilisation avec de l'eau. Recommandée pour les besoins de service à haut débit, cette buse à brouillard industriel MOON AMERICAN robuste délivre un jet droit, tandis que la buse à activation par twist peut délivrer un jet de brouillard selon des motifs de 30 degrés, 60 degrés et 90 degrés. Le débit d'eau peut être rapidement changé de droit à brouillard à arrêt avec un simple mouvement du poignet. Le grand pare-chocs en caoutchouc aide à protéger le périmètre extérieur de la pointe de la buse et fournit également une surface de préhension ferme.

Voir plus d'articles formidables. SMC ZPB2K30-B5 Amortisseur de vide, non-rotatif, 99mm.

Manchon de raccord DUCTMATE GRQS12GA, taille du conduit 12 6PGC1. Fil de construction SOUTHWIRE 11595601, 10AWG, THHN, Sld, Blk, 500ft 3ZK45 SOUTHWIRE 115956.

Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, garanties, obligations du client et les possibilités de recours en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits à des fins spécifiques. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'approbation du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'approbation du client à ces termes et conditions sera présumée à la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client, ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) les extensions de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels s'engagent par la présente à indemniser et à dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses sociétés affiliées et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer la TVA américaine. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du Département du Commerce américain Bureau of Industry and Security?

; la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées et bloquées du Département du Trésor américain Office of Foreign Assets Control? ; ou la liste des contrôles des échanges de défense du Département d'État américain? Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les Export Administration Regulations? Administrées par le BIS, et les International Traffic in Arms Regulations administrées par le DDTC.

Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale? Dans l'hypothèse où une licence est nécessaire pour l'exportation des États-Unis. Agent du FPPI, l'exportateur de référence aux fins du respect des exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, soit dans leur forme d'origine, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement américain ou comme autrement autorisé par le gouvernement américain. Le client s'engage à informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation, emballage ou marquage spéciaux, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation, et licences d'importation. Le client sera responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être nécessaires par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis. Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront donc régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4    BUSE D'INCENDIE MOON AMERICAN 520-2011, À ROTATION, EN LAITON 6ANV4