Buse De Tuyau D'incendie

DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4


DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4

DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4    DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4

Buse de tuyau d'incendie, 3/4 po. Pare-chocs rouge, lot de 4. Buse de tuyau d'incendie, taille d'entrée 3/4 po, couleur du pare-chocs rouge, type de poignée standard, activée par rotation, type de filetage NPSH, matériau du corps en polycarbonate, débit de 30.9 gpm, à utiliser avec de l'eau, pression maximale de 100 psi, motif de pulvérisation en jet solide, finition en polycarbonate, normes approuvées FM, lot de 4.

DIXON VALVE & COUPLING SL075. Voir plus d'articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs secteur et autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions.

Ils contiennent des informations importantes concernant les droits juridiques, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et le client présentera sa demande uniquement individuellement et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces termes et conditions à tout moment.

Conformité du produit et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'approbation du client de l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'approbation du client de ces termes et conditions est présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne sera contraignante pour Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions figurant : (i) dans les formulaires de Grainger ; (ii) dans les accusés de réception ; (iii) dans les devis ; (iv) dans les factures ; (v) sur les sites web ; (vi) dans les catalogues ; et (vii) dans les conditions de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels acceptent par la présente de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. CONDITIONS ET CONDITIONS ADDITIONNELLES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD DÉCRITES À LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS ET CONDITIONS ADDITIONNELLES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DÉCRITES À LA SECTION I ET LES CONDITIONS ADDITIONNELLES D'EXPORTATION DÉCRITES À LA SECTION III, LES CONDITIONS ADDITIONNELLES DÉCRITES À LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis.

Grainger est tenu de facturer des taxes américaines sur les exportations. Contrôles des exportations et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est désigné sur aucune liste de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département du Commerce des États-Unis ; la liste des entités ou la liste des personnes non vérifiées ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles du commerce de défense du département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, notamment les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations internationales sur le trafic des armes administrées par le DDTC.

Il est convenu que le client sera la partie principale étrangère intéressée dans le cas où une licence serait requise pour l'exportation à partir des États-Unis. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Pays d'importation et lutte contre la diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final ou les utilisateurs autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou sauf autorisation contraire du gouvernement américain. Toutes les marchandises, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux règlements administrés par l'EAR et aux autres lois et réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client s'engage en outre à informer Grainger, au moment de la commande, de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain ou d'autres accords spéciaux, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquetages, sauf si Grainger accepte expressément de le faire.

Permis, exportations et licences d'importation. Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, des réglementations internationales sur le trafic des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4    DIXON VALVE & COUPLING SL075 Buse d'incendie pour tuyau, 3/4 po, Pare-chocs rouge PK 4