Buse De Tuyau D'incendie

GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton


GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton
GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton

GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton    GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton
Buse de tuyau d'incendie, 1-1/2 po. Buse de tuyau d'incendie, taille d'entrée 1 1/2 po, couleur du pare-chocs laiton, type de base rigide, activée en continu, type de filetage NH, matériau du corps laiton, débit 85 gpm, pour utilisation avec de l'eau, pression maximale 100 psi, motif de pulvérisation jet solide, passage d'eau 9/16 po, finition laiton. Pour une utilisation sur des supports et dévidoirs de tuyaux d'incendie, et pour d'autres applications industrielles où des vannes d'arrêt ne sont pas nécessaires sur la buse.

Voir plus d'articles formidables. Vanne de sécurité CONRADER SRV250-V-SS-200, siège souple, 1/4 po, 200 psi, SS.

Produits MAUDLIN B7.875-6-20 FlTdStd, PTFE, Stl, 7/8"-9, Cr, 6", 2A, 20PK. Assemblage de boîtier LCD MANITOWOC 000008064, sans affichage.

Capteur d'occupation LITHONIA LIGHTING CM 9 WR, 450 pieds carrés. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits juridiques, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa demande uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment.

Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières.

Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation impliquant les produits sont conformes.

L'acceptation par le client d'une commande est soumise à l'assentiment du client à l'ensemble des termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés par référence ici, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou par l'un de ses affiliés et divisions des États-Unis, dans une installation continentale des États-Unis ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les droits et taxes d'exportation des États-Unis. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département du Commerce des États-Unis Bureau de l'industrie et de la sécurité?

Liste des personnes interdites ; Liste des entités ou Liste des non vérifiés; le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis? Liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées; ou le Département d'État des États-Unis Direction des contrôles commerciaux de la défense? Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations? Administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC.

Il est convenu spécifiquement que le client sera la partie étrangère principale intéressée? Au cas où une licence serait requise pour l'exportation depuis les États-Unis. Agent de la FPPI l'exportateur de référence aux fins de satisfaire aux exigences de l'EAR.

Pays d'importation et anticontournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client accepte que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, vers un autre pays ou vers une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, soit dans leur forme originale, soit après leur incorporation dans d'autres articles, sans obtenir au préalable l'approbation du gouvernement des États-Unis ou telle qu'autorisée par le gouvernement des États-Unis. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté depuis les États-Unis.

Conformément aux réglementations américaines en matière d'exportation et autres lois ou réglementations applicables. Détournement contraire aux lois américaines. Le client accepte en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit, mais Grainger n'est pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines en matière d'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportations et licences d'importation.

Le client est responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie étrangère principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est la FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.
GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton    GRAINGER APPROVED 6AKC5 Embout de tuyau d'incendie, 1-1/2 po, en laiton