Buse De Tuyau D'incendie

Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton


Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton
Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton

Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton    Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton

Buse de tuyau d'incendie, 1-1/2 pouces Buse de tuyau d'incendie, Taille d'entrée 1 1/2 po, Couleur du pare-chocs Laiton, Type de base Rigide, Activé par Constant On, Type de filetage NPSH, Matériau du corps Laiton, Débit 85 gpm, Pour utilisation avec de l'eau, Pression maximale 100 psi, Motif de pulvérisation Jet solide, Voie d'eau 9/16 po, Finition Laiton. Pour une utilisation sur des supports et enrouleurs de tuyaux d'incendie, et pour d'autres applications industrielles où des vannes d'arrêt ne sont pas requises à la buse. Voir plus d'articles formidables.

CONTINENTAL PLB03830-100-43 Tuyau d'air, 3/8I. PENTAIR/PENTEK 255074-75 Sac filtrant, 600 microns, 32 L, Taille 2, PK20. PIP 34-875/S G-Tek Maxiflex Ultimate, PK12. PIP 34-875/XL G-Tek Maxiflex Ultimate, Pk12, Xl. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, les garanties, les obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils indiquent également que si Grainger est incapable de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment. Conformité et pertinence des produits.

Les différentes juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions.

Grainger ne garantit pas la conformité ou la pertinence des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, ni ne prend la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables pour chaque juridiction pertinente afin de s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.

L'acceptation par le client de toute commande est soumise à l'assentiment du client à tous les termes et conditions énoncés ici. L'assentiment du client à ces termes et conditions sera présumé à partir de la réception par le client de la confirmation de Grainger, ou de la réception par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions dans: (i) les formulaires de Grainger; (ii) les confirmations; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites Web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord complet et exclusif entre le client et Grainger.

Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne en cas de violation de cette représentation. TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIS PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis. ou sur l'un de ses sites Web. Le client consent en outre que la soumission de sa commande soumettra le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis.

et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger doit facturer les contrôles à l'exportation et les réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Département du Commerce des États-Unis Bureau of Industry and Security?

Liste des personnes refusées; Liste des entités ou non vérifiées; le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis? Liste des personnes spécialement désignées et bloquées; ou la liste des contrôles du commerce de la direction du département d'État des États-Unis?

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations? Administré par le BIS, et les réglementations sur le trafic international d'armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale? Dans l'hypothèse où une licence serait requise pour l'exportation des États-Unis. Agent du FPPI (Foreign Principal Party in Interest) l'exportateur de registre aux fins de répondre aux exigences de l'EAR.

Pays d'importation et anti-détournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis. et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, à tout autre pays ou à toute autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans d'abord obtenir l'approbation du gouvernement américain ou comme autorisé par le gouvernement américain. Tout produit, technologie et logiciel seront exportés des États-Unis.

Conformément aux réglementations américaines en matière d'exportation. Le client convient en outre de informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou de toute autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit ou étiquetage, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage autres que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportations et licences d'importation. Le client sera responsable de l'obtention de toutes les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation.

Lorsque le client est désigné comme la partie principale d'intérêt des États-Unis, le client sera responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des règlements sur le trafic international d'armes, de la loi sur les substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette Section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais excluant ses règles de conflit de lois.


Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton    Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, 1-1/2 pouces, laiton