Buse De Tuyau D'incendie

Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4


Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4
Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4

Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4    Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4
Buse de tuyau d'incendie, activée en continu, en laiton 6AKC4. Buse de tuyau d'incendie, activée en continu, type de base rigide, matériau du corps en laiton, type de poignée standard, taille d'entrée 1 1/2 pouce, débit maximal 85 gpm, pression maximale 100 psi, type de produit buse de tuyau d'incendie, motif de pulvérisation jet plein, type de filetage NPSH, diamètre de l'eau 9/16 pouce, couleur du pare-chocs laiton, finition laiton, pour utilisation avec de l'eau, normes non applicables. Pour une utilisation sur des racks et des bobines de tuyaux d'incendie, et pour d'autres applications industrielles où des vannes d'arrêt ne sont pas nécessaires au niveau de la buse. Voir plus d'articles formidables. GRAINGER APPROVED 2TYJ2 Câble portable, 4 conducteurs, 16 AWG, SEOW, 250 pi 2TYJ2. GRAINGER APPROVED 2RRX3 Plinthe murale, blanche, 720 po. GRAINGER APPROVED 22NT65 Pare-chocs de quai, 10x5-1/4x20 po. GRAINGER APPROVED 26W591 Pare-chocs de quai, 20x4-1/2x13 po. Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs d'alimentation et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement adéquat dans d'autres pays. TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER. Veuillez lire attentivement ces termes et conditions. Ils contiennent des informations importantes concernant les droits, garanties, obligations du client et les recours disponibles en cas de litige. Ils prévoient également que si Grainger n'est pas en mesure de résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour décider du litige et le client présentera sa réclamation uniquement sur une base individuelle et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces termes et conditions à tout moment.

Conformité et adéquation des produits. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variés régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par le client est soumise à l'acceptation par le client de tous les termes et conditions énoncés ici. L'acceptation par le client de ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les termes et conditions dans : (i) les formulaires de Grainger; (ii) les accusés de réception; (iii) les devis; (iv) les factures; (v) les sites web; (vi) les catalogues; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence, et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation.

TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARDS DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS ADDITIONNELS SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER? EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES ADDITIONNELS D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES ADDITIONNELS DANS LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée à moins d'être vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis.

ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer les commandes à l'exportation expédiées en dehors des États-Unis.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné ou associé à une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau de l'industrie et de la sécurité du Département du commerce des États-Unis; Liste des entités ou non vérifiées; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor des États-Unis; ou la liste des contrôles des échanges militaires du Département d'État des États-Unis.

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les règlements administrés par l'OFAC, les règlements sur l'administration des exportations? Administre par le BIS, et les règlements sur le trafic international d'armes administrés par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée? Si une licence est requise pour l'exportation à partir des États-Unis. L'agent du FPPI (la personne étrangère principale intéressée) est l'exportateur de référence aux fins du respect des exigences de l'EAR.

Pays d'importation et anti-diversion. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger.

Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés, dans un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans d'abord obtenir l'approbation du gouvernement américain, ou autrement autorisé par le gouvernement américain. Gouvernement ou comme autrement autorisé par le gouvernement américain. Les marchandises, la technologie et les logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux règlements américains sur l'exportation et autres lois ou réglementations applicables.

Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de tout accord de libre-échange nord-américain ou autre documentation spéciale, emballage ou marquage de produit, mais Grainger ne sera pas responsable de fournir une telle documentation, un tel emballage, un tel marquage ou une telle étiquetage autre que les documents nécessaires en vertu des lois et règlements américains sur l'exportation, sauf accord exprès de Grainger pour le faire. Permis, exportation et licences d'importation. Le client sera responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui pourraient être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie américaine principale d'intérêt, le client sera responsable d'obtenir des licences en vertu de l'EAR, les règlements sur le trafic international d'armes, la loi sur les substances toxiques ou autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, alors les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou la Convention des Nations Unies sur la période de limitation dans la vente internationale de marchandises. Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du code de commerce uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4    Embouts de tuyau d'incendie GRAINGER APPROVED 6AKC4, constant en laiton 6AKC4